幻灭和分裂将会带来一个总统潘基文
斯蒂芬妮·斯蒂德(Stephanie Studer)发自首尔《经济学人》首尔分社社长
当韩国人在2017年12月走向投票站选举总统朴槿惠的继任者时(译者注:见刊时由于朴槿惠因密友干政事件已被国会弹劾,等待宪法法院的裁决,韩国总统大选很可能会提前举行),一些人会想起,30年前,他们帮助建立了一个民主韩国。1987年,韩国举行了数十年以来的第一次自由选举。学生抗议的那一代人被称为386世代(为了致意当时无处不在的英特尔微芯片),他们如今已经50多岁,是最大一批摇摆选民。尽管一些人在2012年投票选出了一个保守派的朴槿惠,但现在他们手里的选票又可供争夺。
朴槿惠的任期让人失望。她背着一个韩国有史以来最低效国会的负担;所在的新国家党16年来第一次失去了多数席位。在2016年末,她的总统任期因密友被控与她的裙带关系而遭受重创,公众对她产生了强烈的憎恶。
她的政党想要再次取胜的希望也变得微弱,现在只能靠自由派阵营的分裂:共同民主党的文在寅和软件大亨安哲秀,后者曾因在2012年总统选举中失利而一度黯然。新国家党将竭力让联合国秘书长潘基文(译者注:见刊时潘基文已卸任)带领它进入大选。尽管有人认为潘基文是最没兴趣接手这项工作的人,在韩国他有很多选择。但他对党派之争的疏离使他对选民有很大吸引力。2005年前后,潘基文曾在卢武铉奉行进步主义的政府担任外交部长,这应该可以为他赢得自由派的选票。他来自忠清北道,那里是一个关键摇摆区。在韩国,地理关系和意识形态一样影响选民的投票。潘基文在联合国的经历表明他是一个调停者和一个善于解决问题的人——在一个拥核的朝鲜越来越不按常理出牌的当下,这是一个加分项。
最迫切的问题是未来的这位总统如何帮助韩国领取养老金的人脱离贫困,帮助年轻人走出失业——有四分之一的年轻人未接受教育、培训或者没有工作。在这些问题上,潘基文还缺乏权威。挫败的年轻人(他们称自己的国家像地狱一般)在议会选举中有很高的投票率。为了吸引他们,72岁的潘基文将需要拿出有说服力的理由。但如果他能做到,他将有一个成功的组合:年轻人和386世代的选票。■
(翻译:江玮,审译:袁雪)